Home > categories > Construction & Real Estate > Other Flooring > on the floor in Serbian?
Question:

on the floor in Serbian?

Hi, I want to say "the rug is on the floor".Prostirka je.... na podu? za podu? po podu?I'm not sure, thanks :)

Answer:

тепих на поду tepih na podu(romanization)
the rug on the floor - prostirka (?ilim, tepih, sag) na podu (patosu) The rug is on the floor - ?ilim (prostirka, tepih, sag) je na podu (patosu). It is impossible to say 'za podu', it must be 'za pod'. 'Za' is a proposition followed by an accusative, if it means a purpose (an intention) (for the floor, intended to be on the floor; for you - za tebe), or by the instrumental case if it means 'after, behind'. po podu - over the floor, across the floor; used with a verb meaning motion: unrolled on the flor - prostrt (razmotan) po podu on, in - can be followed by an accusative or a locative onto the floof - na pod; into the toom - u sobu (destination place; includes motion), the accusative case on the floor - na podu, in the room - u sobi (motionless) the locative case

Share to: